Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

v3

Лирическое отступление

*приканчивая бутылочку Bolgheri Rosso DOC 2007 от Michele Satta*

Ненавижу категоричность в людях и стремление их всё и вся приравнять к своим шаблонам (само слово "шаблон" звучит невероятно неприятно)
Вообще жж-существование полно всяких неожиданностей и непредсказуемостей. Казалось бы, живёшь в своей норе, ни о чём таком не подозреваешь, но вот в какой-то момент твой стиль жизни и твои представления о прекрасном не совпали с мнением о строении мироздания где-то параллельно существующего отдельного персонажа и понеслось говно в космос. Никогда не понимала смысла сплетен, а тем более нагнетания ситуации за глаза. Я о своих проблемах думать не успеваю, чтобы ещё находилось время на других, неужели не лень?
Но это так, проза жизни, извините, накопилось))

И о насущном. У меня тут портретик завалялся, весь такой трепетно-возвышенный (разумеется, после энного бокала на дегустации))


Ну, а под катом обратная сторона луны тоже меня, и крохотный кусочек любимого

Collapse )
v3

Рабочие будни

Я вас ещё тут немного гурманством пораздражаю, ок?
Цветочно-десертное произведение высокого кулинарного искусства мишленовского шефа Сильвии Баракки ("Il Falconiere", Кортона)




Ну и по порядку. Позавчера у меня в "Il Castagno" высадился американский журналистский десант, в лице издателя популярного эногастрономического издания TASTE of Seacoast Лизе Стерн и винного журналиста ДжоАнн Актис Гранде. Для своего почётного визита они выбрали два самых красивых винных места Кортоны, как не сложно догадаться, это наш "Il Castagno" и соседний "Il Falconiere". Вдруг оказалось, что журналистки остались без своего личного транспорта (их водитель с машиной повёз другую часть группы на экскурсию в Ассизи), так мне ещё пришлось подработать таксистом и совершить панорамный объезд кортонского холма, перевезя их с одной винодельни на другую. Ну и разумеется совершенно случайно, была вынуждена остаться там на обед))

Collapse )
v3

Та-да-дам!

Вдогонку к предыдущему посту, ну и кого бы вы думали мы видим на обложке последней, на этот раз с рецептами, книги Фрэнсис Мэйес, автора популярного бестселлера, по которому потом был снят фильм "Under The Tuscan Sun"?


Ага, всё того же звезду местного экрана короля полей и виноградников, Риккардо Баракки (подробности здесь ). Как там было про пострела, который везде? Я давно подозревала, что у этого человека больше 24х часов в сутки, иначе совершенно нереально успевать всё и везде. Кстати, поддавшись общему маразму увлечению издавать кулинарные книги, он написал собственную, правда там в основном про создание "Il Falconiere" и особенности национальной тосканской охоты, но немалое место уделено "охотничьим" рецептам, главы, которые ему помогала писать жена, на минутачку звёздный мишленовский шеф. Есть идея потырить у него пару-тройку рецептов и опубликовать здесь в блоге. Что думаете, вам это интересно?
v3

Ноябрь

Немного картинок, на случай если у кого ещё остались сомнения что моя деревня одно из самых живописных мест в Италии. Ну и в тему виноградного календаря, как выглядят виноградники в конце осени (в 19 гр. тепла:))


Collapse )
v3

Фрэнсис Мэйес в "Il Falconiere"


На прошлой неделе, в пятницу, знаменитая американская писательница Фрэнсис Мэйес, автор романа "Under The Tuscan Sun", отмечала в "Il Falconiere" 20-летие своей тосканской жизни. В 2003 году по её роману был снят одноименный фильм, с Дайан Лэйн в роли самой Фрэнсис, и "мечтой тургеневских девушек", Раулем Бова. Надо сказать, ранее малу кому известный за пределами Италии тосканский городок Кортона, где писательница приобрела заброшенную виллу "Bramasole", и где снимался фильм, немало заработал после выхода книги, и, особенно, фильма, и до сих пор продолжает быть одним из любимых туристических мест для англоязычной, и не только, публики. Масса англичан и американцев скупили здесь недвижимость, вдохновившись опытом Фрэнсис, чем вложили значительный вклад в экономику Кортоны. Кто ещё не  смотрел фильм, очень советую, не столь ради содержания, сколько из-за поэтичной типично тосканской атмосферы, в создании которой городок, в качестве декорации, сыграл основную роль.
На событие в "Иль Фальконьере" было приглашено человек 50, большинство из них разумеется американцы, ставшие здесь уже привычной частью местного пейзажа, ну и несколько итальянцев из близких друзей Фрэнсис, в т.ч. Марко Молезини, владелец энотеки, организующий бесплатные дегустации на площади, о которых я писала ранее.  Вино итальянское писательница явно ценит, и в книге довольно часто встречаются впечатления от продегустированного, от Кьянти до Мореллино (а 2 главы посвящены летним и зимним рецептам блюд типичной тосканской кухни, надо - напишите, переведу и запощу что-нибудь из вкусного). Светский репортёр из меня фиговый, поэтому уж что получилось.

Это место так потрясающе красиво на фоне сине-розового заката, не могла удержаться, наделала фото штук 200 каждого угла с разных ракурсов. 

 





 
Collapse )

Collapse )